厄齐尔到底发了啥?胡锡进给出权威翻译 句句恶毒

2019-12-14 13:58:52 来源: 网易体育

网易体育12月14日报道:

北京时间12月13日晚间,厄齐尔在社交平台发布支持新疆分裂势力的言论,由于内容过度敏感,多数国内平台选择不予英足总杯赛程、不进行二次传播。

相关阅读:

库里战报

步行者录像

广厦战报

今天,《环球时报》总编辑胡锡进在微博表示找了土耳其语专家进行了权威翻译,并给出了前两段的翻译内容。从胡锡进给出的翻译版本来看,厄齐尔发布的言论句句恶毒,完全没有真实性可言。除了翻译过的版本,胡锡进再次表达了厄齐尔是浅薄之徒,并希望中国网友“不要跟其一般见识”。

胡锡进全文如下:

厄齐尔究竟在他的推特上说了什么?老胡找了一名土耳其语专家,给出了权威翻译。他的推文写成了一首“诗”,题目是“东突厥斯坦主麻日吉祥”,主题是煽动穆斯林世界就新疆问题怼中国。它的前两段是这样的:

啊,东突厥斯坦

那个穆斯林世界流血的伤口

那些抵抗压迫的圣战者和圣战组织

那些面对威逼仍然为坚守伊斯兰独自抗争的光荣的信徒们

《古兰经》在被焚毁

清真寺被关闭

经学院被禁止

穆斯林学者被一个个杀戮

穆斯林兄弟被关进集中营

中国男人搬进了他们的家中

我们的姐妹们被迫与中国男人结婚……

大家看,这个厄齐尔是不是确实如老胡说的,脑子里有土得掉渣的“大突厥主义”,是个土老帽,又被西方的恶毒宣传把脑子像被漂白粉洗了。

中国这么强大,像老胡这样的人从不鼓励“库尔德斯坦”,他本职是踢球的,不专心踢球,居然好意思叫嚣“东突厥斯坦”。还有,中国哪个地方烧《古兰经》了?哪个穆斯林学者在中国被杀了?他能举几个例子吗?哪个穆斯林家庭被”中国人”占了,哪个穆斯林妇女被“中国人”强娶为妻了?另外,他这样公开宣扬“圣战”,他用英语去纽约世贸大楼遗址喊一喊,去伦敦桥喊一喊,看看会不会有人抡圆了手抽他。

这个人满嘴胡言,是不是就是想鼓动在全球搞"圣战",拿中国新疆当”托儿”呀?因为美国的确发生过侮辱《古兰经》的事情。

厄齐尔原来是个“东突狂热分子”哈,就算咱中国球迷过去看走眼了,这也难免。以后知道他是什么人就行了。我们怎么能跟他这样的浅薄之徒一般见识呢?那样太抬举他了。

厄齐尔到底发了啥?胡锡进给出权威翻译 句句恶毒

相关阅读:

尼克斯录像

火箭直播

NBA直播

广东体育

欧冠在线直播吧

韩女甲直播


本文来源:网易体育   责任编辑:李晓天_NS6473

体育直播 即时比分直播 DQD 皇冠指数比分 比分网 足彩即时比分直播网 中超2012赛程 PES2017 大赢家比分 足球比分直播